Millimetergenau durch Spezialisierung
Was bedeutet eine “US-Hohlwellenprüfung”?
Was ist ein “Auframpschweißen”?
Was genau ist eigentlich ein “Vorschubpotentiometer” oder ein “Softkey”?
Diese und tausende andere komplex klingende technische Begriffe sind unsere tägliche Arbeit.
x
Ein fundamentales technisches Verständnis, um solche schwierigen und dynamischen Begriffe zu übersetzen, verlangt eine sichere Handhabung der richtigen Fachterminologie.
Denn schon eine Nuance einer falschen Deutung nur eines Begriffes kann fatale Folgen für Mensch und Maschine, für eine Produktion oder für ein Gebäude haben.
Die Zufriedenheit unserer Kunden und zahllose erfolgreiche Umsetzungen der Projekte durch unsere Übersetzungsleistung zeigen, dass wir das Richtige tun
x
Wir haben uns die Spezialisierung zu unserem Prinzip gemacht, um Ihnen garantierte Qualität für technische Übersetzungen zu bieten. Emek Translation Services verfügt über technische und branchenspezifische Erfahrungen. Dies gestattet, die benötigte Terminologie zu beherrschen. Wir arbeiten ausschließlich in unserer jeweiligen Muttersprache und leben das, was wir übersetzen. Auf diese Weise sind wir in der Lage, die Homogenität Ihrer Übersetzung zu garantieren.
Unsere Fachgebiete für technische Übersetzungen:
• Ingenieurwesen
• Industrielle Fertigung
• Anlagen- und Maschinenbau
• Automobilindustrie / Fahrzeugbau
• Chemie & Pharmazie
• Energiewirtschaft
• Medizintechnik
• Verbraucher- & Unterhaltungselektronik
• IT / Informatik
• Hard- und Software
• Sicherheitsvorschriften (Sicherheitsdatenblätter)
• Erneuerbare Energien (Windkraft, Geothermie und Solarenergie)
• Patente
• Stahlindustrie & Metallverarbeitung
• Bahntechnik
• Optik
• Abfallwirtschaft
• Verpackungstechnik
• Umwelttechnik
• Werkzeugbau
• Papierindustrie
• Schiffbau & Meerestechnik
• Textilindustrie
• Feinmechanik
• Kältetechnik
• Landmaschinen, Land- & Forstwirtschaft
• Mess- & Regeltechnik
• Verkehr, Logistik & Transport
• Luft- & Raumfahrt
• Wasserwirtschaft
Bei PremiumDolmetscher erhalten Sie einen festen Ansprechpartner, der Ihnen von der Erstellung des Kostenvoranschlags bis zur Übermittlung Ihrer übersetzten Dokumente für Fragen und Wünsche zur Verfügung steht.
Dieser Ansprechpartner übermittelt ihre Vorstellungen direkt an unser Team aus Rechtsübersetzern und betreut den hausinternen Übersetzungsvorgang, um einen reibungslosen Ablauf gewährleisten zu können.
Unsere Rechtsübersetzer sind Spezialisten auf ihrem Gebiet und wir finden für Sie Sprach- und Fachexperten mit langjähriger Erfahrung. So gewährleisten wir qualitativ hochwertige Rechtsübersetzungen, die auch beglaubigt werden können.
Wir unterbreiten Ihnen gerne ein persönlichen Kostenvoranschlag.